Нотариальные переводы документов на иврит для МВД Израиля

Нотаріальні переклади документів на іврит для МВС Ізраїлю

Пропонуємо вашій увазі послугу: Нотаріальні переклади документів на іврит для МВС Ізраїлю

З мов країн б. СРСР на іврит.

• Нотаріальний переклад з вірменської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з азербайджанської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з білоруської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з грузинської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з казахської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з киргизької на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з латиської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з литовської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з молдавської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з російської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з таджицької на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з туркменської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з узбецької на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з української на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з естонської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)

З мов європейських країн на іврит.

• Нотаріальний переклад з англійської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з німецької на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з іспанської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з португальської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з польської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з румунської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з албанської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з болгарської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з угорської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з македонської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад із сербської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад зі словацької на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)
• Нотаріальний переклад з чеської на іврит для МВС Ізраїлю (Місрад ха-пнім)

Нотаріальні переклади документів на іврит для МВС Ізраїлю та чинне законодавство

Згідно з чинним ізраїльським законодавством і внутрішніми директивами МВС Ізраїлю, іноземні документи мають подаватися до МВС Ізраїлю в супроводі нотаріального перекладу на іврит, виконаного ліцензованим ізраїльським нотаріусом. У рідкісних випадках приймають оригінальні документи англійською або арабською, які є державними мовами Ізраїлю нарівні з івритом, однак документи всіма іншими мовами світу мають бути нотаріально перекладені на іврит (переклади на англійську з інших мов МВС Ізраїлю категорично не приймає!

Так само не приймають до розгляду документи, перекладені на іврит за кордоном, навіть якщо на цих перекладах стоїть печатка іноземного нотаріуса та апостиль. Навіть переклади на іврит, виконані професійними ізраїльськими перекладачами, приймаються ізраїльським МВС (Місрад ха-плім) тільки за наявності нотаріального засвідчення, виконаного ізраїльським нотаріусом, який особисто володіє мовою перекладу, просто нотаріального засвідчення підпису перекладача недостатньо!

Іншими словами, Місрад Апнім (МВС Ізраїлю) приймає тільки ті іноземні документи, переклад яких був виконаний особисто ліцензованим ізраїльським ліцензіатом, який володіє мовою перекладу, і нотаріально завірений як НОТАРІАЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД відповідно до ізраїльського Закону про Нотаріусів від 1976 року. Усі інші види перекладів на іврит з інших мов ізраїльським МВС та іншими державними організаціями не приймаються!

Більшість корінних ізраїльтян ці вимоги, звісно, не стосуються, адже майже всі їхні документи видано в Ізраїлі, і перекладу їх на іврит не вимагають, на відміну від нових репатріантів (олім хадашім), релокантів, експатів, іммігрантів і біженців, чиї документи видали, звісно, не на івриті.

Навіщо потрібні нотаріальні переклади документів на іврит для МВС Ізраїлю?

Найбільше нотаріальних перекладів документів потрібно від іноземців неєврейського походження, які намагаються отримати посвідку на проживання в Ізраїлі в рамках возз’єднання сімей (іхуд мішпахот ахмаш) і проходять ступінчасту процедуру об’єднання сімей в Ізраїлі (СТУПРО), як-от подружжя ізраїльських громадян, батьки солдатів-ніявреїв, які пройшли службу в ізраїльських арміях, самотні літні батьки громадян Ізраїлю, а також діти ізраїльтян, народжені від іноземців-ніявреїв.

Докладніше про процедури об’єднання сімей в Ізраїлі та СТУПРО, а також вимоги до документів у межах цих процедур читайте в наших статтях у зручному навігаційному блоці:
• Возз’єднання з літніми самотніми батьками в Ізраїлі
• Возз’єднання сімей в Ізраїлі
• Закон: “Надання статусу літньому одинокому батьку в Ізраїлі”
• Чоловіки, дружини та одностатеве подружжя громадян Ізраїлю (процедура СТУПРО) Статус для батьків солдатів в Ізраїлі
• Запрошення бабусі чи дідуся в Ізраїль
• Громадянство Ізраїлю для неповнолітніх дітей іноземного подружжя євреїв
• Громадянство Ізраїлю для вдів або вдівців євреїв
• Громадянство Ізраїлю для дітей народжених поза шлюбом
• Гуманітарна віза Ізраїлю
• Скасування / Закриття СТУПРО
• Дитина від першого шлюбу в Ізраїлі СТУПРО

Основні категорії громадян, які потребують нотаріальних перекладів на іврит

Цим категоріям іноземних громадян в Ізраїлі доводиться подавати до ізраїльського МВС (Місрад ха-пнім) величезну кількість документів, кожен з яких має бути перекладений на іврит ліцензованим ізраїльським нотаріусом.
1. Літні батьки громадян Ізраїлю, які іммігрували з інших країн.
2. Діти, привезені до Ізраїлю з-за кордону, наприклад, у процесі усиновлення або репатріації.
3. Біженці, які шукають притулок або статус захисту в Ізраїлі.
4. Нові репатріанти (олім хадашим), які переїхали до Ізраїлю в рамках Закону про повернення з країн колишнього СРСР, Ефіопії, США та інших.
5. Подружжя громадян Ізраїлю, які іммігрували для возз’єднання сім’ї, яким потрібна легалізація шлюбу та інші документи.
6. Іноземні робітники, які приїхали за трудовим договором, яким можуть знадобитися переклади особистих документів (паспорт, дозвіл на роботу).
7. Студенти, які навчаються в Ізраїлі за навчальними візами, яким потрібні переклади академічних та інших документів.
8. Особи без громадянства, яким необхідно оформити документи для отримання посвідки на проживання або статусу в Ізраїлі.
9. Бізнесмени або інвестори, які не є громадянами Ізраїлю, які ведуть справи в країні і потребують нотаріальних перекладів для оформлення контрактів і легалізації своїх документів.
10. Туристи, які опинилися в складних обставинах, що можуть вимагати перекладу та легалізації медичних або юридичних документів.
11. Іноземці, які одружуються з ізраїльтянами, для легалізації шлюбних і цивільних документів в Ізраїлі.

Ці категорії потребують нотаріальних перекладів і легалізації документів, щоб врегулювати їхній правовий статус у країні.

_______________________

З питань Нотаріальні послуги в Ізраїлі звертайтеся до наших фахівців: Контакти

Статьи в юридическом мире

Делимся полезной информацией

Самая свежая информация

Нужна консультация адвоката?

Оставляйте свои контакты и мы свяжемся с вами
в ближайшее время

    Ваши имя и фамилия

    Ваш телефон

    Ваш e-mail

    Откуда вы

    Ваш вопрос