Закон о Предоставление статуса пожилому одинокому родителю в Израиле на русском языке

 

Przedstawiamy pełny tekst ustawy: „Przyznanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu”
(Noal ore kashish ve boded) w języku polskim.

Zaleca się również przeczytanie artykułu:
Zjednoczenie ze starszymi samotnymi rodzicami w Izraelu
____________________________________

Oficjalne rozporządzenie Urzędu ds. Ludności i Imigracji Izraela
publikacja nr 9, dyrektywa 5.2.0033
Data aktualizacji: 31.12.2023

USTAWA
Pzyznanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu
„Noal ore kashish ve boded”

Закон о Предоставление статуса пожилому одинокому родителю в Израиле на русском языке

Prawo: „Przyznawanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu”. Procedura rozpatrywania wniosków o przyznanie statusu w Izraelu starszemu samotnemu rodzicowi obywatela Izraela

Podstawowe pojęcia i zwroty:

„Biuro wizowe Ministerstwa Spraw Wewnętrznych” – Izraelski Urząd ds. Ludności i Imigracji.

„Zezwolenie na pobyt” – wiza i/lub zezwolenie na wizytę w Izraelu.

„Zaproszony”
to ojciec obywatela Izraela w wieku co najmniej 64 lat lub matka obywatela Izraela w wieku co najmniej 62 lat.

„Zaproszony”
jest obywatelem Izraela

„Starszy samotny rodzic”
– starszy samotny rodzic obywatela Izraela, który nie ma dodatkowych dzieci i/lub małżonka za granicą i/lub osób pozostających na utrzymaniu pod nadzorem lub opieką rodziców.

„Biura” to oddziały Administracji Ludności Izraelskiego Urzędu ds. Ludności i Imigracji zlokalizowane w całym kraju.
„Urzędnik wizowy” oznacza członka personelu w randze przedstawiciela ds. obsługi lub wyższej w Oddziale Zarządzania Ludnością i Imigracją.

„Kierownik działu” jest liderem zespołu zajmującego się rejestracją wniosków i przyjmowaniem gości.

„Zwolniony z obowiązku uzyskania zezwolenia na wjazd” – cudzoziemiec posiadający paszport jednego z krajów wymienionych w ustawie o wjeździe do Izraela, którego obywatele są zwolnieni z obowiązku uzyskania zezwolenia na wjazd i pozwolenia na wizytę w Izraelu. Na podstawie Ustawy o wjeździe i przepisach wizowych dla cudzoziemców z lat 1974-1974.

„Zobowiązani do posiadania wizy wjazdowej” – cudzoziemcy posiadający paszport jednego z krajów, których obywatele muszą posiadać wizę i wcześniejsze pozwolenie na wizytę w Izraelu.

„Kraj wysokiego ryzyka” – cudzoziemiec urodzony/posiadający paszport jednego z krajów będących przedmiotem szczególnej troski izraelskich agencji bezpieczeństwa.

„Zaświadczenie o niekaralności” – oficjalny dokument obcego państwa, wydany w ciągu ostatnich sześciu miesięcy, dotyczący karalności osoby zaproszonej lub obecności/braku karalności, który zawiera informacje o wszystkich zmianach nazwiska osoby zaproszonej.

„Nativ – Biuro Łącznikowe Nativ”. Izraelska agencja rządowa podlegająca Kancelarii Premiera, ustanowiona w celu utrzymywania kontaktów z Żydami ze Związku Radzieckiego i Europy Wschodniej, koordynowania walki o ich prawo do repatriacji i organizowania ich wyjazdu do Izraela. Jednostka referencyjna Biura Premiera.

Procedury rozpatrywania wniosków i odwołań od decyzji biura i personelu Urzędu ds. Ludności i Imigracji Izraela.
(Dyrektywa 1.6.0001)

Postanowienia ogólne procedury

Celem tej procedury jest uregulowanie przetwarzania i rozpatrywania wniosków o przyznanie statusu w Izraelu dla starszego samotnego rodzica obywatela Izraela oraz wniosków o przedłużenie wizy, jak wyszczególniono poniżej:

1. Starszy samotny rodzic obywatela Izraela może uzyskać prawo do legalnego pobytu w Państwie Izrael w celu połączenia się ze swoim dzieckiem, pod warunkiem, że dziecko zobowiąże się do wspierania odwiedzającego rodzica i zaspokajania wszystkich jego potrzeb, jeśli petycja zostanie rozpatrzona pozytywnie, zgodnie z przepisami wyszczególnionymi w niniejszej procedurze.

2. Zgodnie z ustawą, możliwe jest zaproszenie samotnego rodzica w podeszłym wieku, pod warunkiem, że ojciec obywatela Izraela ma 64 lata lub więcej w momencie składania wniosku, a matka obywatela Izraela ma 62 lata lub więcej. Należy wyjaśnić, że zgodnie z obecną procedurą, która uwzględnia obecność obywatela Izraela w Izraelu bez starszego i samotnego rodzica za granicą, możliwe będzie wystawienie wezwania i uregulowanie statusu pobytu tylko jednego rodzica (matki lub ojca).

3. Aby ubiegać się, zgodnie z procedurą, o zaproszenie rodzica, osoba zapraszająca musi zarejestrować się na spotkanie online pod następującym linkiem: https://www.gov.il/he/service/schedule_meeting_visas_department.

Wniosek o przedłużenie pobytu należy złożyć co najmniej 90 dni przed datą wygaśnięcia wizy.

4. W przypadkach, gdy kraj pochodzenia/obywatelstwo osoby zaproszonej zostanie zidentyfikowane przez organy bezpieczeństwa jako kraj wysokiego ryzyka, dane osoby zaproszonej zostaną przekazane organom bezpieczeństwa w celu weryfikacji i uzyskania odpowiedniej porady przed zatwierdzeniem wniosku wizowego.

5. Zaproszony obywatel FSU zostanie skierowany do biura Nativ przez Dział Zarządzania Populacją. Po złożeniu wniosku osoba zaproszona może być zobowiązana do przedłożenia dodatkowych dokumentów, takich jak różne certyfikaty i referencje, zgodnie z procedurami Nativ.

6. Jeśli osoba zaproszona przebywa w Izraelu nielegalnie od ponad 6 miesięcy w momencie składania wniosku, wniosek zostanie odrzucony, a obywatel zostanie przymusowo usunięty z kraju. Po opuszczeniu Izraela będzie on mógł złożyć nowy wniosek, który zostanie rozpatrzony zgodnie z postanowieniami niniejszej procedury.

7. Wspomniana procedura nie może być stosowana wobec osób, których wjazd do Izraela opierał się na fałszywych informacjach i/lub sfałszowanych dokumentach i/lub których status w Izraelu został wcześniej anulowany.

8. W trakcie rozpatrywania wniosku, w niektórych przypadkach i na dowolnym jego etapie, osoba zapraszająca może zostać wezwana na rozmowę do biura wizowego właściwego dla jej miejsca zamieszkania. Może zostać poproszony o dodatkowe dokumenty, mogą zostać przeprowadzone analizy i/lub może być wymagana gwarancja bankowa zgodnie ze zwyczajową procedurą gwarancyjną.

9. Decyzja odmowna otrzymana w ramach tej procedury zostanie doręczona zapraszającemu na piśmie listem poleconym. Odmowa zostanie uzasadniona, ale będzie istniała możliwość złożenia wniosku o odwołanie od decyzji, zgodnie z dyrektywą 1.6.0001, lub odwołania się do Sądu Apelacyjnego zgodnie z sekcją 13 23 ustawy o wjeździe do Izraela z 1952 r., w zależności od okoliczności sprawy. Decyzja zostanie zapisana elektronicznie w odpowiednich bazach danych. Ograniczenie jest możliwe zgodnie z decyzją i wskazaniem daty doręczenia lub zarejestrowanego numeru pocztowego, w zależności od przypadku. Wnioskodawca może otrzymać decyzję drogą elektroniczną, pocztą z powiadomieniem lub osobiście w biurze wizowym.

10. Klient odwołujący się od decyzji podjętej w ramach niniejszej procedury musi złożyć pisemne odwołanie niezwłocznie, nie później niż w terminie 21 dni od daty podjęcia decyzji. Jeśli odwołanie zostanie złożone po terminie, nie zostanie ono rozpatrzone i będzie rozpatrywane zgodnie z Dyrektywą 1.6.0001.

11. Na każdym etapie rozpatrywania wniosku cudzoziemiec, który przebywa w Izraelu legalnie dłużej niż sześć miesięcy, jest zobowiązany do złożenia w urzędzie wizowym wniosku o przedłużenie wizy pobytowej. Należy zwrócić uwagę na zasady rozpatrywania wniosków zgodnie z Dyrektywą 5.2.0015. Po złożeniu wniosku do Departamentu Wizowego zostanie przeprowadzona wewnętrzna kontrola w celu ustalenia, czy cudzoziemiec popełnił jakiekolwiek przestępstwa w ciągu ostatnich 6 miesięcy.

12. Urzędnik wizowy powinien dopilnować, aby każda procedura rozpatrywania i/lub wydawania decyzji w sprawie złożonego wniosku była aktualizowana i wprowadzana do baz danych drogą elektroniczną, a także do specjalnego pliku wniosku. A także, że wszystkie materiały aplikacyjne są skanowane do komputerowego archiwum.

13. Wiza powrotna – osoba zaproszona do uzyskania zezwolenia na pobyt w ramach tej procedury może podróżować za granicę w okresie ważności wizy. W przypadku konieczności powrotu do Izraela, musi ona uzyskać wizę powrotną („intervisa”) z wyprzedzeniem w biurze wizowym, ponieważ zezwolenie na pobyt wygasa w momencie jej wyjazdu z Izraela.

14. Postanowienia niniejszej procedury nie uchylają przepisów ustanowionych przez prawo oraz rozporządzeń i decyzji rządu ustanowionych na ich podstawie w danym czasie.

15. Urząd wizowy jest uprawniony do anulowania dokumentu pobytowego lub wizy w przypadku stwierdzenia niezgodności z procedurami i/lub po stwierdzeniu, że nie dostarczono pełnych i kompletnych informacji i/lub otrzymano uzasadnione zalecenie od organu publicznego, aby cofnąć zaproszonemu prawo pobytu i/lub posłużono się fałszywymi dokumentami w celu uzyskania licencji lub statusu – w poprzednich wnioskach lub w bieżącym wniosku, urząd wizowy może, z zastrzeżeniem przesłuchania, natychmiast anulować wizę.

Ustawa: „Przyznanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu” (Noal ore kashish ve boded)

Закон о Предоставление статуса пожилому одинокому родителю в Израиле на русском языке

Zalecamy również przeczytanie artykułu:
Zjednoczenie ze starszymi samotnymi rodzicami w Izraelu

Cel procedury

Określenie procedury rozpatrywania wniosków o przyznanie i odnowienie zezwoleń na pobyt w Izraelu dla obywateli Izraela w podeszłym wieku i samotnie wychowujących dzieci (którzy nie mają innych dzieci i/lub małżonka za granicą i/lub osób pozostających na utrzymaniu rodziców).

Warunki i wymagania

1. Wniosek można złożyć na stronie: https://www.gov.il/he/service/schedule_meeting_visas_department

2. W przypadku, gdy zapraszany krewny przebywa już w Izraelu, wymagana jest obecność zapraszającego i zapraszanego w biurze wizowym w miejscu zamieszkania. W miejscu zamieszkania osoby zapraszanej, w celu złożenia wniosku o przedłużenie zezwolenia na pobyt/zmianę wizy (formularz Ash/3). Aby ubiegać się o przedłużenie wizy lub zmianę typu wizy, należy złożyć wniosek do departamentu w miejscu zamieszkania zapraszającego (formularz Ash/3).

W przypadku, gdy osoba zaproszona przebywa za granicą, wymagana jest obowiązkowa obecność osoby zaproszonej w biurze wizowym w miejscu zamieszkania osoby zaproszonej w celu ubiegania się o wizę wjazdową (formularz Ash/3).

3. Paszport musi być ważny przez co najmniej dwa lata. Jeśli osoba zaproszona przebywa za granicą, należy dostarczyć kserokopię wyżej wymienionego paszportu.

4. Aktualne zdjęcie paszportowe osoby zaproszonej.

5. Przedłożenie dokumentów zaproszonej osoby, oryginalnych, należycie poświadczonych i przetłumaczonych, zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 1.3.0001.

Lista dokumentów:

• Oryginał i notarialnie poświadczone tłumaczenie aktu urodzenia wnioskodawcy. Akt urodzenia wnioskodawcy, złożony z naruszeniem obowiązujących przepisów i nie zalegalizowany, zostanie uznany za nieważny, a wniosek zostanie ostatecznie odrzucony. Z wyjątkiem autentycznych aktów urodzenia wydanych przed 1998 r. w krajach byłego ZSRR, dla których nie ma potrzeby obowiązkowej weryfikacji.

• Zaświadczenie o zmianie imienia i nazwiska oraz jego notarialne tłumaczenie potwierdzające zmianę imienia i nazwiska (osobistego/rodzinnego) osoby zapraszanej, jeśli nastąpiły zmiany.

• Certyfikat lub zaświadczenie o zmianie nazwiska i imienia opatrzone pieczęcią apostille musi być ważne przez co najmniej sześć miesięcy. Urząd wizowy może również wymagać dodatkowego zaświadczenia o stanie cywilnym. W zależności od danych zawartych we wniosku i w razie potrzeby może być wymagana dodatkowa dokumentacja dotycząca statusu osobistego przed obecnym statusem i według uznania/rozpatrzenia urzędnika wizowego, jak wskazano poniżej. Departament może wymagać dodatkowej dokumentacji dotyczącej statusu rodzinnego na podstawie decyzji lub zalecenia urzędnika izraelskiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych.

• Urzędnik wizowy będzie również musiał otrzymać poprzednie zaświadczenia o stanie cywilnym wydane przez kraj pochodzenia.

• Jeśli mówimy o kraju, który nie wydaje zaświadczeń o wcześniejszym stanie cywilnym, możliwe jest złożenie notarialnego oświadczenia o wcześniejszym stanie cywilnym zapraszanego, które zostanie poświadczone notarialnie i podpisane w konsulacie izraelskim kraju, z którego przybył zapraszany.

Zaświadczenie o niekaralności osoby zaproszonej jest ważne przez sześć miesięcy. Jeśli osoba zaproszona przebywała w innym kraju dłużej niż sześć miesięcy, może zostać poproszona o zaświadczenie o niekaralności z kraju, w którym przebywała (nie z kraju pochodzenia). Od władz federalnych lub regionalnych, do których należy osoba zaproszona, w zależności od jej miejsca zamieszkania. W przypadku przedłożenia niekompletnego zaświadczenia o niekaralności uznaje się, że zaświadczenie w ogóle nie zostało przedłożone.

6. Podpis osoby zaproszonej na pisemnym oświadczeniu złożonym przed urzędnikiem wizowym/konsulatem Izraela za granicą, że nie ma innych dzieci za granicą oprócz osoby zaproszonej.

7. List motywacyjny od zapraszającego ze szczegółowym opisem tego, gdzie mieszkał do tej pory, gdzie pracował, kim byli jego przyjaciele, gdzie i z kim obchodził święta. Charakter relacji z zapraszającym itp. oraz powód, dla którego jest on zainteresowany uzyskaniem statusu w Izraelu.

8. List motywacyjny od osoby zaproszonej, w którym szczegółowo opisano, gdzie osoba zaproszona będzie przebywać w Izraelu i kto zaspokoi wszystkie jej potrzeby.

9. Zobowiązanie zapraszającego do zadbania o potrzeby zapraszanego. Jeśli wniosek zostanie zatwierdzony, wydanie wizy wymaga zapewnienia ubezpieczenia zdrowotnego dla starszego rodzica, a także zezwolenia na pobyt. Ważna polisa ubezpieczenia zdrowotnego dla starszego samotnego rodzica zaproszonego w okresie ważności wizy B/2 lub B/1. Zapewnienie ubezpieczenia zdrowotnego jest warunkiem wstępnym zatwierdzenia wniosku i przyznania wizy wjazdowej.

10. Wszelkie dodatkowe dokumenty i/lub zaświadczenia mogą być wymagane według uznania/postanowienia pracownika biura.

11. Zezwolenie wymaga uiszczenia opłaty państwowej, zgodnie z obowiązującymi taryfami.

Procedura ubiegania się o wizę

1. Pracownik biura sprawdzi prawidłowość wypełnienia podpisanego formularza zgłoszeniowego oraz poprawność danych niezbędnych do kontaktu z osobą zaproszoną (numery telefonów członków rodziny i krewnych, sposoby kontaktu, adresy e-mail itp.

2. Zostanie sprawdzone, czy osoba zaproszona okazała ważny paszport zgodnie z wymogami.

3. Pracownik departamentu wprowadza do systemu komputerowego zmiany w statusie osoby oznaczone jako „wniosek o przyznanie statusu dla samotnego rodzica w podeszłym wieku” oraz wszystkie dane zawarte w przesłanym formularzu i wypełnia wszystkie wymagane sekcje.

Urzędnik wizowy poinformuje, że wniosek o przyznanie statusu i jego szczegóły zostały wprowadzone do „arkusza rejestracyjnego” i otworzy plik o nazwie „starszy samotny rodzic”.

Dane zawarte w formularzu zgłoszeniowym zostaną porównane z informacjami znajdującymi się w systemach komputerowych, w tym:
1) Dane wejściowe i wyjściowe osoby zaproszonej.

2) Odmowy i zezwolenia w konsulatach za granicą.

3) Istnienie dodatkowych żądań wobec zaproszonego.

4) Czy osoba zaproszona złożyła wcześniej dodatkowe wnioski o zezwolenie na pobyt oraz aktualny status ich rozpatrywania.

5) Sprawdzenie w systemie elektronicznym odbywa się w celu ustalenia, czy osoba sprawdzana nie posiada numeru dowodu osobistego oraz czy osoba zaproszona nie posiadała żadnego statusu w Izraelu. Czy osoba zapraszana nie posiada zezwolenia na pobyt w Izraelu, czy osoba zapraszana miała otwarte sprawy w celu uzyskania jakiegokolwiek statusu w Izraelu, a jeśli tak, to czy są one również dołączone do wniosku. Jeśli okaże się, że osoba zaproszona posiada obywatelstwo izraelskie lub status stałego rezydenta w Izraelu, wniosek zostanie odrzucony. Osoba zaproszona zostanie o tym powiadomiona na piśmie.

(6) Weryfikacja obejmuje sprawdzenie wszystkich ograniczeń, o których mowa w dyrektywie w sprawie wymogów dotyczących dodatkowej weryfikacji wstępnej. Sprawdzenie, czy istnieją jakiekolwiek ograniczenia dotyczące osoby zaproszonej. W przypadku stwierdzenia ograniczeń procedura będzie przebiegać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

4. Pracownik oddziału sprawdzi status osoby zaproszonej.
1) W przypadku wątpliwości co do obywatelstwa osoby zaproszonej należy postępować zgodnie z procedurą weryfikacji obywatelstwa 4.9.0001.

2) Jeśli zapraszający nie jest obywatelem Izraela, wniosek musi zostać odrzucony w całości w oficjalnym piśmie uzasadniającym.

3) Zostanie sprawdzone, czy centrum życiowe zapraszającego rzeczywiście znajduje się w Izraelu. Jeśli centrum życiowe wnioskodawcy nie znajduje się w Izraelu, wniosek zostanie odrzucony, a wnioskodawca otrzyma odpowiedź w oficjalnym piśmie uzasadniającym.

5. Urzędnik wizowy sprawdzi, czy spełnione zostały wszystkie wymagania określone w powyższej sekcji, a także dokumenty dołączone do wniosku.

Jeśli do wniosku nie zostaną dołączone wymagane dokumenty, wniosek zostanie odrzucony, o czym wnioskodawca zostanie powiadomiony na piśmie. Pismo poinformuje również wnioskodawcę, że po odrzuceniu wniosku istnieje możliwość odwołania się od decyzji, zgodnie z dyrektywą 1.6.0001. Jeśli osoba zaproszona przebywa w Izraelu, będzie musiała opuścić ten kraj w ciągu 14 dni lub po wygaśnięciu wydanej jej wizy. Kopia pisma zostanie przesłana do Urzędu Egzekucji i Spraw Cudzoziemców.

6. Jeśli w momencie składania wniosku osoba zaproszona przebywała w Izraelu nielegalnie przez okres dłuższy niż 6 miesięcy, wniosek zostanie odrzucony wraz z wydaleniem z Izraela. Po opuszczeniu Izraela można złożyć nowy wniosek, który zostanie rozpatrzony zgodnie z postanowieniami niniejszej procedury.

7. Jeśli zostanie ustalone, że osoba zaproszona wjechała do Izraela obecnie lub w przeszłości na podstawie fałszywych informacji i/lub sfałszowanych dokumentów i/lub jej status w Izraelu został anulowany, Kierownik Działu Wizowego ma prawo do całkowitego odrzucenia wniosku. Jeśli osoba zaproszona przebywa w Izraelu, konieczne jest złożenie wniosku o jej wyjazd z Izraela i powiadomienie Urzędu do Spraw Cudzoziemców.

8. Odwołanie do autorytetu:

А. Należy wysłać kwestionariusz dotyczący zaproszonej osoby.

B. Jeśli osoba zaproszona pozostanie w Izraelu dłużej niż sześć miesięcy, do policji zostanie wysłane zapytanie komputerowe.

C. Czynniki bezpieczeństwa: Jeśli osoba zaproszona pochodzi z kraju wysokiego ryzyka, należy wysłać wniosek do służb bezpieczeństwa. W tym celu osoba zaproszona musi wypełnić krótki formularz CV, który biuro przekaże organom bezpieczeństwa w celu przeprowadzenia dalszych kontroli i wydania zaleceń.

D. Wnioskodawca z byłego Związku Radzieckiego jest wzywany do biura Nativ, gdzie może być wymagany szereg dodatkowych dokumentów. W przypadku wnioskodawcy ubiegającego się o relokację do Izraela, wnioskodawca może zostać poproszony o przedstawienie dodatkowych dokumentów zgodnie z wymogami organizacji Nativ.

Formularz zgłoszeniowy należy przesłać drogą elektroniczną do Nativ, załączając wszystkie niezbędne certyfikaty i referencje, w celu otrzymania rekomendacji od organizacji. Osoba zaproszona może przedłużyć okres ważności pozwolenia na pobyt (wizy) w kraju do czasu otrzymania oficjalnej odpowiedzi od Nativa.

9. „Nativ” sprawdza relacje między zapraszanym a zapraszającym i, jeśli nie stwierdzi żadnych sprzeczności lub rozbieżności z dyrektywą, urzędnik wizowy udziela pozwolenia i sporządza raport ze wszystkimi notatkami i wyjaśnieniami w skomputeryzowanym specjalnym systemie archiwizacji. Wniosek i zezwolenie na wjazd, jeśli zostały udzielone, są również tam wprowadzane.

10. Obywatele krajów potrzebujących wizy wjazdowej do Izraela przesyłają otrzymane pozwolenie na wjazd do konsulatu Izraela z zaleceniami, wraz z listą wszystkich ograniczeń i zeskanowanymi dokumentami, które są następnie wprowadzane do skomputeryzowanego archiwum elektronicznego. Decyzja wizowa zostanie przesłana na piśmie pocztą. Jeśli osoba zapraszana znajduje się już w Izraelu, zarówno osoba zapraszająca, jak i zapraszana składają wniosek o wizę w biurze wizowym.

12. Jeśli urzędnik wizowy stwierdzi przeszkody w zatwierdzeniu wniosku zgodnie z tą procedurą, przekaże decyzję kierownikowi działu wizowego. Jeśli dyrektor departamentu podejmie decyzję o zatwierdzeniu wniosku, zapraszający i zapraszany będą musieli stawić się w biurze wizowym w celu dalszego rozpatrzenia wniosku i wydania wizy. Jeśli zostanie podjęta decyzja o odrzuceniu wniosku, przetwarzanie będzie kontynuowane zgodnie z sekcją 5.

12-А. Zatwierdzenie wniosku:
Jeśli zostanie podjęta decyzja o zatwierdzeniu wniosku, dokument pobytowy zostanie wydany zgodnie z wiekiem osoby zaproszonej w momencie składania wniosku.

Jak opisano poniżej:

Ustawa: „Przyznanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu”
(Noal ore kashish ve boded)

Закон о Предоставление статуса пожилому одинокому родителю в Израиле на русском языке

Visa:

1-A) Jeśli osoba zaproszona ma 62-65 lat – otrzyma zezwolenie na pobyt w Izraelu typu „B/2 Elderly Parent” na okres jednego roku, z kolejnymi przedłużeniami na łączny okres do 27 kolejnych miesięcy (zgodnie z prawem wjazdu do Izraela, 1952-5772).
Po zakończeniu łącznego pobytu trwającego 27 kolejnych miesięcy na podstawie wizy „B/2 Elderly Parent” i jeśli osoba zaproszona nie osiągnęła jeszcze wieku 65 lat w tym okresie, wiza „B/1 Elderly Parent” może zostać zatwierdzona na okres do dziewięciu miesięcy, dopóki osoba zaproszona nie osiągnie wieku 65 lat.

Gdy osoba zaproszona osiągnie wiek 65 lat, wiza „B/1 dla starszych rodziców” może zostać przedłużona o kolejne dwa lata (jeden rok w każdym przedłużeniu).

2-A) Osoby zaproszone w wieku 65 lat lub starsze – wiza B/1 dla rodzica w podeszłym wieku zostanie wydana na okres dwóch lat (po jednym roku na każde przedłużenie).

3-A) Zaproszeni w wieku 70 lat i starsi – wiza B/1 dla rodzica w podeszłym wieku zostanie wydana na okres jednego roku.

4-A) Zaproszeni w wieku 75 lat i starsi otrzymują zezwolenie na pobyt czasowy typu „A/5” na okres dwóch lat. Należy je odnawiać raz w roku.

12-B. Zaproszenie Visa:
1-B) Zaproszeni w wieku 64-67 lat – „Wiza „B/2 dla starszych rodziców” typu „B/2″ jest wydawana na okres jednego roku, a następnie odnawiana łącznie na okres do 27 kolejnych miesięcy (zgodnie z ustawą o wjeździe do Izraela, 1952-5772)”.
Po zakończeniu łącznego pobytu przez 27 kolejnych miesięcy na podstawie wizy B/2 dla rodziców w podeszłym wieku i do momentu osiągnięcia przez osobę zaproszoną wieku 67 lat w tym okresie, wiza B/1 dla rodziców w podeszłym wieku może zostać przyznana na okres do dziewięciu miesięcy do momentu osiągnięcia przez osobę zaproszoną wieku 67 lat.

Gdy osoba zaproszona osiągnie wiek 67 lat, wiza „B/1 Elderly Parent” może zostać przedłużona o kolejne dwa lata (jeden rok w każdym przedłużeniu). Podkreśla się, że te dwa dodatkowe lata są niezbędne dla okresu poprzedniego pobytu na wizie „B/2 Elderly Parent”, jak wskazano powyżej.

2-B) Odwiedzający w wieku 67 lat i starsi otrzymają wizę „B/1 starszy rodzic” na okres dwóch lat. Obowiązkowe odnowienie co roku.

3-B) Odwiedzający w wieku 70 lat i starsi otrzymają wizę „B/1 dla starszych rodziców” na okres jednego roku.

4-B) Zaproszone osoby w wieku 75 lat i starsze otrzymają zezwolenie na pobyt czasowy typu A/5 na okres dwóch lat, z obowiązkowym odnawianiem co roku.

12-C. W przypadku, gdy osoba zaproszona posiadała wizę B/2, a następnie wydano jej wizę na tej podstawie, konieczne jest przedłużenie wizy B/2 przed złożeniem wniosku w ciągu 27 miesięcy, zgodnie z dyrektywą. Po zakończeniu okresu pobytu na podstawie wizy B-1 zgodnie z dyrektywą, jeśli nie ma żadnych ograniczeń, kierownik wydziału wizowego jest upoważniony do udzielenia osobie zaproszonej zezwolenia na pobyt i zezwolenia na pobyt czasowy A5 na okres 2 lat z obowiązkowym odnawianiem co roku.

12-D. Po zakończeniu okresu pobytu na podstawie wizy B/1, jak wskazano powyżej, oraz w przypadku braku nieprawidłowości zgodnie z przepisami niniejszej procedury, kierownik biura wizowego może zatwierdzić wydanie zezwolenia na pobyt czasowy typu A/5 na okres dwóch lat, z obowiązkowym odnawianiem co roku.

12-E. Po dwóch latach ważności zezwolenia na pobyt czasowy typu A/5 i jeśli osoba zaproszona nie dopuściła się żadnych naruszeń, zgodnie z przepisami niniejszej procedury, organ nadzoru wizowego może udzielić osobie zaproszonej zezwolenia na pobyt stały w Izraelu, zgodnie z dyrektywą 5.2.0023.

12-F. Po roku stałego pobytu w Izraelu i pod warunkiem, że osoba zapraszająca i osoba zapraszana spełniają kryteria określone w niniejszej procedurze, w tym istnienie centrum życia w Izraelu, oraz z zastrzeżeniem zwykłych warunków przyznawania pobytu i obywatelstwa, jeśli nie jest to sprzeczne z porządkiem publicznym, rodzic może przejść procedurę naturalizacji (obywatelstwa), jeśli sobie tego życzy, zgodnie z dyrektywą 4.4.0001.

13. Wnioski o przedłużenie wizy należy składać osobiście w obecności osoby zapraszającej i osoby zapraszanej co najmniej trzy miesiące przed datą wygaśnięcia wizy, po wcześniejszym umówieniu się i złożeniu wniosku pod następującym adresem: https://www.gov.il/he/service/schedule_meeting_visas_department.

14. Na każdym etapie, zarówno przed przedłużeniem ważności istniejącej wizy, jak i przed zmianą rodzaju wizy, muszą być przeprowadzane aktualne kontrole w celu zapewnienia, że centrum życia zapraszanego i zapraszającego pozostaje niezmiennie w Izraelu. Że zgodnie z „Prawem wjazdu” do Izraela i zgodnie z „Prawem obywatelstwa” nie istnieją żadne przeszkody o charakterze przestępczym lub zagrożenia bezpieczeństwa, sprzeczne z izraelskim porządkiem publicznym. Prawo: „Przyznanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu” (Noal ore kashish ve boded)

Jeśli okaże się, że mimo to istnieją okoliczności sprzeciwiające się zatwierdzeniu wniosku, sprawa zostanie ponownie rozpatrzona podczas osobistej rozmowy z zaproszoną osobą zgodnie z procedurą 5.1.0013 w celu ustalenia zmiany/wyjaśnienia wszystkich okoliczności.

15. Jeśli urzędnik wizowy stwierdzi, że wniosek o przedłużenie wizy spełnia wszystkie niezbędne warunki i nie ma przeszkód do przedłużenia wizy zgodnie z tą procedurą, osoba zaproszona zostanie wezwana do biura wizowego w celu przedłużenia obecnej wizy na kolejny rok.

16. Jeśli urzędnik wizowy stwierdzi jakiekolwiek przeszkody w przedłużeniu ważności wizy zgodnie z niniejszą procedurą, przekaże wniosek szefowi biura wizowego, który podejmie decyzję o przedłużeniu wizy. Decyzja zostanie podjęta zgodnie z sekcją 9. Osoba zapraszająca i osoba zapraszana zostaną wezwani do biura w celu dalszego rozpatrzenia wniosku i wydania wizy. Jeśli zostanie podjęta decyzja o niewydawaniu wizy, rozpatrywanie wniosku będzie kontynuowane zgodnie z sekcją 5.

17. W przypadku odmowy procedura ta wymaga wezwania osoby zaproszonej do biura wizowego, wręczenia jej uzasadnionego pisma odmownego wskazującego na możliwość odwołania się, zgodnie z dyrektywą 1.6.0001, oraz zamknięcia sprawy z adnotacją „odmowa” w komputerowej azie danych. Jeśli osoba zaproszona przebywa w Izraelu, a wniosek został odrzucony, pismo musi zawierać informację, że osoba zaproszona musi opuścić kraj w ciągu 30 dni od daty określonej w piśmie. Jeśli osoba zaproszona nie stawi się w biurze wizowym w wyznaczonym terminie, pismo z odmową zostanie wysłane listem poleconym, a numer listu poleconego zostanie zarejestrowany. Wszystkie dokumenty muszą zostać zeskanowane elektronicznie i umieszczone w archiwum komputerowym.

18. Jeśli zostanie zgłoszone, że nastąpiło zerwanie więzi z innym dzieckiem mieszkającym za granicą, ciężar dowodu zerwania więzi spoczywa na wnioskodawcy o pobyt w Izraelu i musi on przedłożyć wszystkie odpowiednie dokumenty. Musi on przedłożyć oświadczenia członków rodziny potwierdzające zerwanie więzi oraz inne dokumenty, które można dołączyć do oświadczenia. Jeśli dyrektor departamentu stwierdzi, że związek został zerwany z innym dzieckiem za granicą, wniosek zostanie przekazany do dalszej konsultacji dyrektorowi regionalnego oddziału Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w miejscu zamieszkania, który jest uprawniony do podejmowania decyzji i wydawania zezwoleń na pobyt, zgodnie z ustawą.

19. Osoba zaproszona, której wniosek został rozpatrzony pozytywnie na podstawie dowodu całkowitego zaprzestania kontaktów z dzieckiem mieszkającym za granicą i ustalono, że nastąpiła istotna zmiana okoliczności od czasu zatwierdzenia wniosku, zostanie skierowana do decyzji Dyrektora Biura Wizowego, który jest uprawniony do zatwierdzenia lub odrzucenia wniosku.

20. Jeżeli osoba zapraszana nie spełnia kryteriów określonych w niniejszej procedurze, ponieważ nie jest osobą samotną, a związek między osobą zapraszającą a osobą zapraszaną nie został udowodniony, uwzględniona zostanie opinia Szefa Biura Wizowego. Ponadto wniosek wraz z zaleceniami Szefa Biura Wizowego może zostać skierowany do Komisji Humanitarnej, która rozpatrzy sprawę zgodnie z Dyrektywą 5.2.0022.

21. Osoba zaproszona, której wniosek został odrzucony w ramach tej procedury i która opuściła terytorium Izraela, będzie uprawniona do ubiegania się o wizę turystyczną B/2, która zostanie rozpatrzona zgodnie z procedurami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych.

Wnioski
Wnioski złożone przed datą aktualizacji niniejszej ustawy, co do których decyzja nie została jeszcze podjęta – będą rozpatrywane zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy.

Artykuł na ten temat
Zaleca się przeczytanie artykułu na ten temat:
Zjednoczenie ze starszymi samotnymi rodzicami w Izraelu

Konsultacje i pytania
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących ustawy: „Przyznanie statusu starszemu samotnemu rodzicowi w Izraelu” (Noal ore kashish ve boded), zalecamy uzyskanie pełnej konsultacji z prawnikiem: Nasze kontakty.

______________________
Poniżej znajduje się podręczna nawigacja na temat łączenia rodzin w Izraelu.

• Łączenie z samotnymi starszymi rodzicami w Izraelu
• Prawo: „Nadanie statusu samotnemu starszemu rodzicowi w Izraelu”
• Mężowie, żony i małżonkowie tej samej płci obywateli Izraela (procedura STUPRO)
• Status rodziców żołnierzy w Izraelu
• Dziecko z pierwszego małżeństwa w Izraelu (procedura STUPRO)
• Zaproszenie babci lub dziadka do Izraela
• Obywatelstwo Izraela dla małoletnich dzieci zagranicznych małżonków Żydów
• Obywatelstwo Izraela dla wdów lub wdowców Żydów
• Obywatelstwo Izraela dla dzieci urodzonych poza małżeństwem
• Humanitarna wiza do Izraela

Делимся полезной информацией

Самая свежая информация

Нужна консультация адвоката?

Оставляйте свои контакты и мы свяжемся с вами
в ближайшее время

    Ваши имя и фамилия

    Ваш телефон

    Ваш e-mail

    Откуда вы

    Ваш вопрос