Notarized translations of Hebrew documents for the Ministry of Interior of Israel
We offer you the following service: Notarized translations of documents into Hebrew for the Ministry of Interior of Israel.
From the languages of the former USSR countries into Hebrew.
• Notarized translation from Armenian to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Azerbaijani to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Belarusian into Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Georgian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Kazakh to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Kyrgyz to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Latvian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Lithuanian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Moldovan to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Russian into Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Tajik to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Turkmen to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Uzbek to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Ukrainian to Hebrew for the Ministry of Interior of Israel (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Estonian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
From the languages of European countries to Hebrew.
• Notarized translation from English to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from German into Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Spanish to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Portuguese to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Polish to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Romanian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Albanian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Bulgarian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Hungarian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Macedonian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Serbian to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Slovak to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
• Notarized translation from Czech to Hebrew for the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim)
Notarized translations of Hebrew documents for the Israeli Ministry of Interior and current legislation
According to current Israeli law and internal guidelines of the Israeli Ministry of Interior, foreign documents must be submitted to the Israeli Ministry of Interior accompanied by a notarized Hebrew translation by a licensed Israeli notary public. In rare cases, original documents in English or Arabic, which are the official languages of Israel along with Hebrew, are accepted, but documents in all other languages of the world must be notarized into Hebrew (translations into English from other languages are not accepted by the Israeli Ministry of Interior!
Also, documents translated into Hebrew abroad are not accepted, even if they bear the stamp of a foreign notary and an apostille. Even Hebrew translations made by professional Israeli translators are accepted by the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim) only if they are notarized by an Israeli notary who personally speaks the language of the translation; a simple notarization of the translator’s signature is not enough!
In other words, Misrad Apnim (Israeli Ministry of Interior) accepts only those foreign documents whose translation has been personally translated by a licensed Israeli notary who speaks the language of the translation, and notarized as a NOTARIAL TRANSLATION in accordance with the Israeli Notaries Law of 1976. All other types of Hebrew translations from other languages are not accepted by the Israeli Ministry of Interior and other governmental organizations!
Most native Israelis are naturally not affected by these requirements, since almost all of their documents were issued in Israel and no translation into Hebrew is required, unlike new repatriates (olim hadashim), relocants, expats, immigrants and refugees, whose documents were not issued in Hebrew.
Why do I need notarized translations of Hebrew documents for the Israeli Interior Ministry?
Most notarized translations of documents are required for non-Jewish foreigners seeking to obtain residency in Israel through family reunification (ikhud mishpachot achmash) and undergoing the step family unification procedure in Israel (STUPRO), such as spouses of Israeli citizens, parents of non-Jewish soldiers who have served in the Israeli army, single elderly parents of Israeli citizens, and children of Israelis born to non-Jewish foreigners.
Read more about family unification procedures in Israel and STUPRO, as well as document requirements for these procedures in our articles in the convenient navigation box:
• Reunification with elderly single parents in Israel
• Family reunification in Israel
• Law: “Granting Status to an Elderly Single Parent in Israel”
• Husbands, wives and same-sex spouses of Israeli citizens (STUPRO procedure) Status for parents of soldiers in Israel
• Inviting a grandparent to Israel
• Israeli citizenship for minor children of foreign spouses of Jewish spouses
• Israeli citizenship for Jewish widows or widowers
• Israeli citizenship for children born out of wedlock
• Israeli Humanitarian Visa
• Cancellation / Closure of STUPRO
• Child from first marriage in Israel STUPRO
Main categories of citizens in need of notarized Hebrew translations
These categories of foreign nationals in Israel have to submit a huge number of documents to the Israeli Ministry of Interior (Misrad ha-pnim), each of which must be translated into Hebrew by a licensed Israeli notary.
1. Elderly parents of Israeli citizens who immigrated from other countries.
2. Children brought to Israel from abroad, such as through adoption or repatriation.
3. Refugees seeking asylum or protection status in Israel.
4. New repatriates (olim hadashim) who moved to Israel within the framework of the Law of Return from the former Soviet Union, Ethiopia, the United States and others.
5. Spouses of Israeli citizens who immigrated for family reunification and require marriage legalization and other documents.
6. Foreign workers arriving under an employment contract who may need translations of personal documents (passport, work permit).
7. Students studying in Israel on study visas who require translations of academic and other documents.
8. Stateless persons who need to process documents to obtain residency or status in Israel.
9. Non-Israeli businessmen or investors who do business in Israel and need notarized translations to execute contracts and legalize their documents.
10. Tourists in complex circumstances that may require translation and legalization of medical or legal documents.
11. Foreigners marrying Israelis to legalize marriage and civil documents in Israel.
These categories need notarized translations and legalization of documents to regularize their legal status in the country.
_____________________
For Notary services in Israel, please contact our specialists: Contacts