Сокращенная справка о несудимости на Украине

The short criminal record certificate in Ukraine in digital form for 2025

The short criminal record certificate in Ukraine in digital form for 2025 (Extract from the information-analytical system “Record of Information on the Involvement of a Person in Criminal Responsibility and the Presence of a Criminal Record”).

The Ukrainian shortened criminal record certificate is not subject to apostille and international consular legalization, as it is intended only for use within Ukraine or for submission to the consulates of foreign countries located in Ukraine.

Since the Ukrainian shortened criminal record certificate is not subject to apostille, we do not recommend ordering it for submission to the competent authorities of the State of Israel, particularly the Ministry of Interior of Israel (Misrad Apnim), where an apostille is mandatory on all official Ukrainian documents after 1991. For submission in Israel, it is recommended to obtain the full criminal record certificate from Ukraine and have it apostilled.

A notarized translation of the Ukrainian criminal record certificate from Ukrainian to Hebrew is also required. If the document is intended for submission to the Ministry of Interior of Israel (Misrad HaPnim, Reshut HaOhlusin VeHaHagira) for immigration purposes, the notarized translation of the Ukrainian criminal record certificate must be done exclusively by a licensed Israeli notary who is proficient in both Ukrainian and Hebrew, as translations done by regular translators or even Ukrainian notaries in Israel are not accepted!

Short Criminal Record Certificate (extract from the information-analytical system “Record of Information on the Involvement of a Person in Criminal Responsibility and the Presence of a Criminal Record”)

Сокращенная справка о несудимости на Украине

 

więcej

Перевод на иврит справки о несудимости на Украине

Быстрый и надёжный перевод справки о несудимости на иврит в Тель-Авиве

Вам нужен нотариально заверенный перевод справки о несудимости, выданной в Украине, на иврит? Обращайтесь к профессиональному нотариусу в Тель-Авиве! Я предлагаю быстрый, точный и юридически действительный перевод, который принимается всеми официальными учреждениями Израиля.

Почему стоит обратиться именно ко мне:

  • Лицензированный нотариус с опытом работы с украинскими документами.
  • Оперативный перевод и заверение справок о несудимости.
  • Гарантия качества и соответствия официальным требованиям.

Процедура перевода:

  1. Вы предоставляете справку о несудимости, выданную в Украине.
  2. Я выполняю профессиональный перевод на иврит.
  3. Заверяю документ как нотариус, обеспечивая его юридическую силу в Израиле.

Мои клиенты получают быстрое обслуживание, внимательное отношение и уверенность в том, что их документы будут приняты без проблем. Если вам нужен заверенный нотариальный перевод документов с украинского языка на иврит — я к вашим услугам!

Свяжитесь со мной сегодня и получите профессиональный перевод справки о несудимости, выданной в Украине, на иврит в кратчайшие сроки. Ваш надёжный нотариус в Тель-Авиве — всегда рядом!

Витяг про відсутність судимості /  раніше Довідка про несудимість

Витяг з інформаційно-аналітичної системи “Облік відомостей про притягнення особи до кримінальної відповідальності та наявності судимості”

Як отримати витяг з інформаційно-аналітичної системи “Облік відомостей про притягнення особи до кримінальної відповідальності та наявності судимості” в Україні та як правильно подати цей документ в Ізраїлі з нотаріально завіреним перекладом на іврит

Довідка про несудимість — це офіційний документ, що підтверджує відсутність або наявність судимості у громадянина. В Україні її видає Міністерство внутрішніх справ (МВС), і вона часто потрібна для працевлаштування, отримання візи або дозволу на проживання в іншій країні. Якщо ви плануєте використовувати цей документ в Ізраїлі, обов’язково потрібно зробити завірений нотаріальний переклад документів з української мови на іврит.

Як отримати довідку про несудимість в Україні

  1. Подання заявки. Подати заявку можна онлайн через офіційний сайт МВС України або особисто у сервісних центрах МВС.
  2. Необхідні документи: паспорт громадянина України або закордонний паспорт.
  3. Термін виготовлення: стандартний — до 10 робочих днів, прискорений — 1–3 дні.

Переклад довідки про несудимість в Україні на іврит Щоб довідка про несудимість мала юридичну силу в Ізраїлі, її потрібно перекласти на іврит і завірити нотаріально. Цей процес включає:

  1. Переклад ліцензованим перекладачем.
  2. Нотаріальне завірення перекладу нотаріусом в Ізраїлі.

Навіщо потрібен нотаріально завірений переклад Нотаріальний переклад довідки про несудимість в Україні на іврит потрібен для офіційного використання документа в державних і приватних установах Ізраїлю. Завірення нотаріуса в Ізраїлі підтверджує правильність і достовірність перекладу, що забезпечує визнання документа в юридичних і адміністративних процедурах.

Важливо пам’ятати, що без належного завірення документи можуть не прийматися в ізраїльських установах. Тому, звертаючись до нотаріуса в Ізраїлі, переконайтеся, що він має ліцензію і досвід роботи з документами з України.

Отже, щоб правильно оформити довідку про несудимість для використання в Ізраїлі, необхідно отримати документ в Україні, зробити переклад довідки про несудимість в Україні на іврит і завірити його нотаріусом в Ізраїлі. Це гарантує, що документ буде юридично дійсним і прийнятим в офіційних установах.

 

Нужна консультация адвоката?

Оставляйте свои контакты и мы свяжемся с вами
в ближайшее время

    Ваши имя и фамилия

    Ваш телефон

    Ваш e-mail

    Откуда вы

    Ваш вопрос